Monday, August 28, 2006

پشت دریا


قايقي خواهم ساخت،
خواهم انداخت به آب.
دور خواهم شد از اين خاك غريب
كه در آن هيچ‌كسي نيست كه در بيشه عشق
قهرمانان را بيدار كند.

قايق از تور تهي
و دل از آرزوي مرواريد،
هم‌چنان خواهم راند.
نه به آبي‌ها دل خواهم بست
نه به دريا-پرياني كه سر از خاك به در مي‌آرند
و در آن تابش تنهايي ماهي‌گيران
مي‌فشانند فسون از سر گيسوهاشان.

هم‌چنان خواهم راند.
هم‌چنان خواهم خواند:
"دور بايد شد، دور."
مرد آن شهر اساطير نداشت.
زن آن شهر به سرشاري يك خوشه انگور نبود.

هيچ آيينه تالاري، سرخوشي‌ها را تكرار نكرد.
چاله آبي حتي، مشعلي را ننمود.
دور بايد شد، دور.
شب سرودش را خواند،
نوبت پنجره‌هاست."

هم‌چنان خواهم خواند.
هم‌چنان خواهم راند.

پشت درياها شهري است
كه در آن پنجره‌ها رو به تجلي باز است.
بام‌ها جاي كبوترهايي است كه به فواره هوش بشري مي‌نگرند.
دست هر كودك ده ساله شهر، خانه معرفتي است.
مردم شهر به يك چينه چنان مي‌نگرند
كه به يك شعله، به يك خواب لطيف.
خاك، موسيقي احساس تو را مي‌شنود
و صداي پر مرغان اساطير مي‌آيد در باد.

پشت درياها شهري است
كه در آن وسعت خورشيد به اندازه چشمان سحرخيزان است.
شاعران وارث آب و خرد و روشني‌اند.

پشت درياها شهري است!
قايقي بايد ساخت.

6 comments:

Anonymous said...

salam
ghashang bood montazeretoon hastam

Anonymous said...

salam...ha?
:d
fadat sham nima joon
amoo milad mokhlesim
felan....

Anonymous said...

salaam,
intor ke az esme weblog mishe fahmid poshte darya oon tarafe(jayi ke shoma hastin ;)),
amma intor ke az in she'r mishe fahmid poshte darya in tarafe (jayi ke ma hastim :)),
hala belakhare poshte darya kodoom tarafe? :-/

Anonymous said...

salaaaaam....mokhlesim...
darya 2ta posht dare dg:d
az hartarafesh ye posht dare
ok?
nima joon fadat sham

Anonymous said...

nima jan salam aziz bad az moddatha emshab ke weblogeto khoondam kolli delam gereft ta jaii ke natoonestam shere sohrabo ta akharesh bekhoonam..... vali badesh ke be harfaye milad residam ye kam be khodam oomadamo khialam rahat shod va bayad hamin ja behesh begam ke jana sokhan az dele ma migooii man hamishe be fekretam !

Anonymous said...

oh rasti man hamin alan ye chize jalebo motavajeh shodam inke paye neveshte hamo emza nemikonam va bichare nima ke har bar bayad kolli hads bezane agha bezar be hesabe havas partio fekr mashghoolie ziad((azad))